Neverwinter Nights Zone
Добро пожаловать, Гость ( Вход | Регистрация )
Neverwinter Nights Zone / Файлы / Русификация / Исправленный перевод NWN2
Исправленный перевод NWN2
Добавлен 18 января 2007 Размер 7.5 мб
Обновлен 16 февраля 2007 Версия 1.3
Добавил Raynor Просмотров 68225
Категория Русификация Скачиваний 274130
Перевод, где исправлены многочисленные ошибки официального перевода в описаниях навыков, умений, заклинаний, оружия, доспехов, вещей; доработано описание классов, основных способностей, добавлены английские названия (в окне описаний). Проверена и исправлена неполная и ошибочная информация, найденная в английском тексте. Перевод заклинаний сверен с их скриптами. Для начинающих игроков приведена основная информация по ролевой системе.
Последнюю версию перевода, а также руководство по созданию брони, оружия и магических вещей можно скачать со страницы:

nwvault.ign.com/View.php?view=NWN2Other.Detail&id=65

Данный перевод необходимо устанавливать на английскую версию игры. Если вы имеете официальную русскую версию игры от компании "Акелла", ее можно превратить в английскую версию заменой некоторых файлов (информацию о том, как это сделать, а также о том, как установить на русскую версию игры официальные английские патчи, можно узнать на форуме:

www.nwnights.ru/forums/nwn2/

Для установки перевода скопируйте файлы из архива в папку с игрой, заменив в ней соответствующие файлы (если вы в дальнейшем планируете устанавливать патчи к игре, необходимо сохранить оригинальные файлы, т.к. патчи устанавливаются только на оригинальные файлы).
В архиве, в папке Other_fonts, находятся несколько видов альтернативных русских шрифтов. Вы можете использовать их, заменив шрифты в папке \UI\default\fonts

Известные проблемы:
Если после установки перевода игра стала вылетать, убедитесь, что вы скопировали файл fontfamily.xml из архива. Если вылеты продолжаются и после замены файла fontfamily.xml, попробуйте скопировать файлы из папки \Other_fonts\1_fonts\ архива в папку \UI\default\fonts

Баги в игре, которые нельзя устранить в этом переводе:
В окне персонажа неправильно отображается урон от луков и арбалетов: в расчет бонуса к урону берется модификатор Силы персонажа, хотя модификатор Силы прибавляется только к урону от составных луков и луков, имеющих свойство "Могучий" (причем только частично - максимальное значение прибавляемого модификатора зависит от типа лука).
Однако реальный урон, наносимый в сражении луками и арбалетами, рассчитывается игрой правильно.

История версий:

Версия 1.3
Добавлен файл dialogf.tlk, соответствующий версии игры 1.04.870, который вносит различия в диалогах в зависимости от пола главного персонажа.

В меню Настроек (закладка Камера) добавлен пропушенный в английской версии игры текст, касающийся функций мыши в режиме Ведущей камеры. В меню Настроек (закладка Интерфейс) переведен английский текст. Добавлен скорректированный файл optionscreen.xml, позволяющий сделать эти изменения.

В соответствии с изменениями, произошедшими в версии игры 1.04.860 уточнено описание навыков:
Улучшенный стремительный выстрел
Практикующий заклинатель

Версия 1.2
Переведены и вставлены изменения, произошедшие в версии игры 1.04.860

Уточнено описание навыка:
Божественный гнев

Уточнены описание инвокаций:
Слово изменения
Рвануть с места

Версия 1.1
Уточнены некоторые сообщения и надписи в интерфейсе игры. Выделены особым цветом некоторые сообщения, выводимые во время боя. Введена подцветка в описаниях оружия, доспехов, предметов и умений.

Устранены следующие несоответствия в переводе:
- Легкий цеп переименован в цеп;
- заклинания Least Spell Mantle и Lesser Spell Mantle называются теперь по-разному: "Меньшая мантия заклинаний" и "Малая мантия заклинаний".

Уточнено описание эффектов Болезни, уточнено описание Силы.

Исправлено описания предметов:
- шаблон для доспеха из шкур
- улучшенный, великий и безупречный Алхимический огонь
- Камень грома
- Кровь дьявола

Уточнены описание умений:
Изготовление доспехов
Изготовление оружия
Алхимия

Уточнено описание навыка:
Песнь проклятья
Улучшенный стремительный выстрел

Уточнены описание заклинаний:
Щит
Тело как солнце

Версия 1.0

Исправлены многочисленные ошибки официального перевода в описаниях навыков, умений, заклинаний, оружия, доспехов, вещей; доработано описание классов, основных способностей, добавлены английские названия (в окне описаний). Проверена и исправлена неполная и ошибочная информация, найденная в английском тексте. Перевод заклинаний сверен с их скриптами. Для начинающих игроков приведена основная информация по ролевой системе. Перевод соответствует версии игры 1.03.840

© rus
Комментарии
Страницы: [1] [2]
Rymata 03.02.2007 - 11:39
Очень грамотно и корректно, на мой взгляд самый лучший перевод - актуален для тех кто забил на Аккелу и патчит их и все остальные баги оф. патчами - благо сие возможно.
Sakura 03.02.2007 - 17:37
А для версий 1.04 как работает хорошо? Кстати ещё одно токо не в тему, а почему когда я пропатчил до версии 1.03 то при экран отображался криво ( То есть там когда я камару малясь приближаю, то там как будто кусок текстура пропадает и получается очень не красиво. )
Feduxa 04.02.2007 - 23:28
Уже вышла версия 1.2 - нашёл по ссылке nwvault.ign.com/View.php?view=NWN2Other.Detail&id=65 в начале описания. Совместим с патчем 1.4. Тут будете выкладывать ?
Евген 11.03.2007 - 21:18
Чё-то не качается...
Чё делать?
BER 19.12.2007 - 23:55
ГУУДД!! Все "кривости" пиратки залечило
Baz 08.09.2008 - 08:44
Можно ли ставить эту русификацию на последнюю версию патча(сейчас 1.69) и надо ли качать все патчи, или только последний необходимый? Неужели нельзя сделать простую статью про патчи и дополнения для новичков.
mortuus 16.12.2009 - 21:28
Как же я благодарен человеку который сделал этот перевод. На отлично!
Боби 19.10.2010 - 04:07
спосиба большое !!!!!!!!!!
Nik 05.01.2011 - 13:03
СПС
SAINT 27.01.2011 - 11:07
у меня пиратка) перевод галимый) щас качаю) проверю отпишусь)
Страницы: [1] [2]
Добавить комментарий
Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям
Rambler's Top100 ?????? ???????????